Skip to main content

Czy chcesz przetłumaczyć swoją witrynę WordPress na wiele języków?

WordPress obsługuje ponad 35% wszystkich witryn internetowych. Wiele z nich obsługuje odbiorców nieanglojęzycznych lub wielojęzycznych.

W tym artykule pokażemy, jak łatwo stworzyć wielojęzyczną witrynę WordPress. Omówimy trzy różne rozwiązania, abyś mógł wybrać to, które najbardziej Ci odpowiada.

Z każdym rozwiązaniem będziesz mógł łatwo przetłumaczyć swoje posty, strony, tagi, kategorie i motywy WordPress na dowolną liczbę języków.

Co to jest wielojęzyczna witryna WordPress?

Wielojęzyczna witryna WordPress udostępnia te same treści w wielu językach. Może automatycznie przekierowywać użytkowników do języka na podstawie ich regionu lub użytkownicy mogą wybrać preferowany język za pomocą linku rozwijanego.

Istnieje kilka różnych podejść do tworzenia wielojęzycznej witryny internetowej.

Pierwsze podejście umożliwia ręczne przetłumaczenie całej treści na wybrane języki przy pomocy ludzkich tłumaczy.

Druga metoda w rzeczywistości nie tworzy witryny wielojęzycznej, ale wykorzystuje tłumaczenia maszynowe istniejących treści przy użyciu usług automatycznego tłumaczenia.

Jednak Tłumacz Google przestał obsługiwać nowe konta do tłumaczenia stron internetowych. Inne opcje są albo płatne, albo niezbyt dobrej jakości.

Nie trzeba dodawać, że ręczne tłumaczenie treści jest znacznie lepszym podejściem. Pozwala to zachować jakość w całej witrynie. Możesz samodzielnie przetłumaczyć treść lub zatrudnić do tego specjalistów.

Wybór wielojęzycznej wtyczki do WordPressa

Istnieje kilka wtyczek WordPress, których możesz użyć do przetłumaczenia swojej witryny na wiele języków. Musisz wybrać wtyczkę, która pomoże Ci łatwo zarządzać tłumaczeniami bez niepotrzebnego utrudniania pracy użytkownikom.

W tym przewodniku pokażemy trzy najpopularniejsze wielojęzyczne wtyczki WordPress,

  1. TłumaczPress
  2. WPML
  3. Polylang

Wszystkie trzy są wyposażone w niezbędne funkcje, których potrzebujesz, aby stworzyć solidną wielojęzyczną stronę internetową.

  • Umożliwiają tłumaczenie postów, stron, produktów i innych typów postów
  • Możesz łatwo przetłumaczyć swoje kategorie, tagi, wtyczki i motywy
  • Pozwalają skonfigurować przyjazne dla SEO adresy URL dla każdego języka

Edukacja zdjęcie utworzone przez gpointstudio – pl.freepik.com

Mateusz Mieszalski

Ambitny i zdolny, uwielbia wyzwania i wymagające projekty. Do zadań podchodzi z właściwym sobie luzem, ale też dokładnością i sumiennością. Dla niego nie ma rzeczy niemożliwych - jedynie takie, które wymagają odrobinę więcej czasu.